前前陣子爆紅的韓國撒嬌頌/告白頌,到現在大概每個偶像都唱過幾輪了,加上新的"哥哥呀"一出來,已經有點點要過時啦! 不過呢,在聽到撒嬌頌的時候是否有一種很熟悉的感覺?
韓國撒嬌頌是改編自迪士尼樂園中,小小世界的同名主題曲"It's a Small World",有去過迪士尼樂園的人肯定對這首歌不陌生。
It's a Small World (原名 It's a small world after all)
這首歌在1963年由迪士尼團隊中的 Sherman兄弟(Robert B. Sherman、Richard M. Sherman)所作,原先製作團隊設計給小小世界的主題曲,是一首各國國歌的超級融合體,結果當然不甚理想。於是,華特・迪士尼要求 Sherman兄弟創作一首歌,一首有吸引力的、可以翻譯成各種語言的、能循環播放的歌。
然而,1962年發生了古巴飛彈危機,這場美蘇冷戰的最高潮險些勾起第三次世界大戰。因此,Sherman兄弟的創作也以此為靈感,歌詞中深切反應出對世界和平的呼籲。
It's a world of hopes and a world of fears
這是一個充滿希望的世界,和一個充滿恐懼的世界
There's so much that we share
有太多東西是我們彼此分享的
That it's time we're aware
是時候我們明白
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small, small world
這畢竟是個 小 小 世 界
There is just one moon and one golden sun
這裡只有一個月亮和一個金色太陽
And a smile means friendship to everyone
和一個象徵人人友誼的微笑
Though the mountains divide
儘管山脈分割
And the oceans are wide
儘管海洋遼闊
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
It's a Small World 也是唯一一首迪士尼不限制版權的歌,因為這是要送給全世界兒童的禮物。這首歌目前在全世界迪士尼園區小小世界中日夜播放,也翻譯成了數種語言版本,可以說是地球上被翻唱最多最廣的歌曲之一喔!
下面就來認識一下華語版本!
華語版本分成粵語版、國語版,最早是1975年香港作詞者黃霑改編為"世界真細小",歌曲當中一句"世界真細小小小,小的真奇妙妙妙"朗朗上口,馬上在香港流行開來。
不過,在台灣比較熟悉的國語版本是"小小世界妙妙妙"
大家常歡笑,眼淚不會掉
時常懷希望,不必心驚跳
讓我們同歡笑,這個小世界
小小人間多美妙
世界真是小小小,小得非常妙妙妙
這是一個小世界,小得真美妙
看那陽光照,看那月兒躍
良朋同歡樂,相依相微笑
任何人多甜蜜,心裡喜長照
小小人間多美妙
(這一段有很多版本XD)
世界真是小小小,小得非常妙妙妙
這是一個小世界,小得真美妙
接著看看韓國的撒嬌版本吧!
있잖아 내가할말있어
那個... 我有話要說
있잖아 내가너를좋아해
那個... 我喜歡你
요만큼 요만큼
這麼愛 、 這麼愛
요만큼 요만큼
這麼愛 、 這麼愛
내가너를좋아해
我喜歡你!
已上圖片取自youtube、google圖片
韓國撒嬌頌是改編自迪士尼樂園中,小小世界的同名主題曲"It's a Small World",有去過迪士尼樂園的人肯定對這首歌不陌生。
It's a Small World (原名 It's a small world after all)
這首歌在1963年由迪士尼團隊中的 Sherman兄弟(Robert B. Sherman、Richard M. Sherman)所作,原先製作團隊設計給小小世界的主題曲,是一首各國國歌的超級融合體,結果當然不甚理想。於是,華特・迪士尼要求 Sherman兄弟創作一首歌,一首有吸引力的、可以翻譯成各種語言的、能循環播放的歌。
然而,1962年發生了古巴飛彈危機,這場美蘇冷戰的最高潮險些勾起第三次世界大戰。因此,Sherman兄弟的創作也以此為靈感,歌詞中深切反應出對世界和平的呼籲。
![]() |
Sherman 兄弟 |
It's a world of laughter, a world of tears
這是一個充滿歡笑的世界,一個充滿淚水的世界It's a world of hopes and a world of fears
這是一個充滿希望的世界,和一個充滿恐懼的世界
There's so much that we share
有太多東西是我們彼此分享的
That it's time we're aware
是時候我們明白
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small, small world
這畢竟是個 小 小 世 界
There is just one moon and one golden sun
這裡只有一個月亮和一個金色太陽
And a smile means friendship to everyone
和一個象徵人人友誼的微笑
Though the mountains divide
儘管山脈分割
And the oceans are wide
儘管海洋遼闊
It's a small world after all
這畢竟是個小小的世界
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
It's a Small World 也是唯一一首迪士尼不限制版權的歌,因為這是要送給全世界兒童的禮物。這首歌目前在全世界迪士尼園區小小世界中日夜播放,也翻譯成了數種語言版本,可以說是地球上被翻唱最多最廣的歌曲之一喔!
------------------------------
下面就來認識一下華語版本!
華語版本分成粵語版、國語版,最早是1975年香港作詞者黃霑改編為"世界真細小",歌曲當中一句"世界真細小小小,小的真奇妙妙妙"朗朗上口,馬上在香港流行開來。
不過,在台灣比較熟悉的國語版本是"小小世界妙妙妙"
大家常歡笑,眼淚不會掉
時常懷希望,不必心驚跳
讓我們同歡笑,這個小世界
小小人間多美妙
世界真是小小小,小得非常妙妙妙
這是一個小世界,小得真美妙
看那陽光照,看那月兒躍
良朋同歡樂,相依相微笑
任何人多甜蜜,心裡喜長照
小小人間多美妙
(這一段有很多版本XD)
世界真是小小小,小得非常妙妙妙
這是一個小世界,小得真美妙
------------------------------
接著看看韓國的撒嬌版本吧!
있잖아 내가할말있어
那個... 我有話要說
있잖아 내가너를좋아해
那個... 我喜歡你
요만큼 요만큼
這麼愛 、 這麼愛
요만큼 요만큼
這麼愛 、 這麼愛
내가너를좋아해
我喜歡你!
已上圖片取自youtube、google圖片
留言
張貼留言